Mei-Hsin Lu Shaw

November 20, 1941 ~ August 2, 2013
Mei-hsin (Michelle) Lu Shaw was born on Nov. 20, 1941 in the mountainous mining town of Jiufen in Taipei, Taiwan. She was a dedicated grade school teacher, devoted wife of 44 years to Wake Shaw and a super mom of three (Alex, Joy and Lesley).
Mostly, Michelle was an enthusiast for life who loved to explore new places and things and appreciated the beauty and excitement they bring, be it a country or city she had never been, a new painting technique, a foreign cuisine she had not tasted, a unique species of orchid she had never seen or a new pop singer she was sure to become hot.
She may be an elementary teacher of thousands of students in Taiwan (a very strict teacher on top of that), but she never stopped being a student of life and wanting to learn more herself. She used meager spare time from being a full-time teacher and mom to take English classes, dance lessons, painting lessons, and travel as much as she can. She always enjoyed the company of friends and family and treated all with kindness and generosity.
That remained true when she and Wake moved and spent much of their time in the US after retirement. She took Vienna, VA as her second home and loved everything about the community and the new friends she made. She never lost her spontaneity, curiosity, sharpness and love for life, even during the 3.5-year uphill battle against advanced multiple myeloma.
She laughed, talked, walked, ate on her own until the very last day. Her vivid energy, pure heart and generous spirit will be deeply missed forever.
The family requests those wishing to make memorial donations to consider contributions to Inova Health Foundation and designated to "Inova Blood Donor Services" at INOVA, P.O. Box 96747, Washington, DC 20090-6747. The warmth and exceptional care provided to Mrs. Shaw in her final months was a tremendous comfort and support.
Funeral Home:
Money & King Funeral Home
171 W. Maple Ave.
Vienna, VA
US 22180
Mostly, Michelle was an enthusiast for life who loved to explore new places and things and appreciated the beauty and excitement they bring, be it a country or city she had never been, a new painting technique, a foreign cuisine she had not tasted, a unique species of orchid she had never seen or a new pop singer she was sure to become hot.
She may be an elementary teacher of thousands of students in Taiwan (a very strict teacher on top of that), but she never stopped being a student of life and wanting to learn more herself. She used meager spare time from being a full-time teacher and mom to take English classes, dance lessons, painting lessons, and travel as much as she can. She always enjoyed the company of friends and family and treated all with kindness and generosity.
That remained true when she and Wake moved and spent much of their time in the US after retirement. She took Vienna, VA as her second home and loved everything about the community and the new friends she made. She never lost her spontaneity, curiosity, sharpness and love for life, even during the 3.5-year uphill battle against advanced multiple myeloma.
She laughed, talked, walked, ate on her own until the very last day. Her vivid energy, pure heart and generous spirit will be deeply missed forever.
The family requests those wishing to make memorial donations to consider contributions to Inova Health Foundation and designated to "Inova Blood Donor Services" at INOVA, P.O. Box 96747, Washington, DC 20090-6747. The warmth and exceptional care provided to Mrs. Shaw in her final months was a tremendous comfort and support.
Funeral Home:
Money & King Funeral Home
171 W. Maple Ave.
Vienna, VA
US 22180
Lesley: Ken and I send you and your family our prayers and love. It is obvious that your Mom taught you many things about living life to the fullest, loving family and friends, and being a force for good. We are all blessed because she walked among us. Fondly, Ken and Cindy
My Aunt Mei-Hsin (Bomu) was a wonderful role model. She was a devoted mother who always put family first. She knew how to live life to the fullest. She was active, energetic, and adventurous. She was a very special part of the Shaw family and will be forever missed. We were blessed to have her in our lives. In loving memory, Amy, Matt, Ryan, Ally and Aidan Hosler
Mei-Hsin played a very special role in the Shaw family over the past forty years. In addition to raised her own children, she took care of her father/mother in-law with love and devotion. Her genius kindness and hospitality was contagious and memorable. She will be missed as an adventurer and a courageous warrior. Words fall short of expressing our sorrow.
大舅媽︰ è€å¸«å†è¦‹ 天一
It has been my great pleasure to know Michelle, and call her friend.
親愛的姑姑: 您安æ‡å§!ä¸è«–何時,您總是忙碌的把æ¯ä¸€ä»¶äº‹éƒ½åšåˆ°æœ€å¥½,æ£ç›´è€Œç†±æƒ…çš„å°å¾…æ¯ä¸€å€‹äºº,您一直是我們心ä¸çš„典範,也è¬è¬æ‚¨å¤šå¹´ä¾†å°æˆ‘們的關心和照顧,我們都感æ©åœ¨å¿ƒ! 姪兒 å‰èª 謹上
大舅媽, you will remain in our hearts. Thinking of you Ching-ju, Ashraf, Waseem & Huma, Naeem, Eshaan, Ali
We are grieved beyond expression to learn Mei-Hsin left us so soon. In your affliction may the knowledge that your friends share your sorrow be a solace to you. God bless you and comfort you. Nate and Molly
Dear Shaw Family, Your mother was a lovely, kind and gracious woman who we will dearly miss. We admire her courage in battling her illness and her continued positive spirits that was truly inspirational. We wish we all could have been there to pay our respects but please know we are there in spirit. Love, Lin Family Jer-Shung Wei-Ping James Irene
To share what I said during the US ceremony. In memory of my dearest mom. 我一直猶豫今天è¦ä¸è¦ç«™èµ·ä¾†åˆ†äº«æˆ‘å°æ¯è¦ªçš„感情. å°å¾ˆå¤šä¸åœ‹äºº, 情感是很難以言喻的. å³ä½¿æ˜¯æˆ‘媽這麼活èºçš„人, 也ä¸å¸¸åˆ†äº«å¥¹çš„æ„Ÿå—. 但是往往就是在這些無法言語的關éµæ™‚刻, ä½ çœ‹è¦‹å¥¹æœ‰å¤šéº¼æ„›å¥¹çš„å®¶äººã€æœ‹å‹ã€èˆ‡ç”Ÿå‘½. å°æ™‚候的嚴師厲æ¯, ä¸å¸ä¹‹å¾Œ, 她å»å¹¾ä¹Žå¾žä¸å†å¼·åŠ 她的主觀願望, 給我完全的自由. 我記得表弟çµå©šçš„婚禮, 她表ç¾çš„是如æ¤èˆˆå¥®, 好åƒåœ¨è¾¦æˆ‘的婚禮一般. 我看了好難éŽ. 我知é“她有好多期待, å¯æ˜¯æˆ‘一直沒能如她的願. 但她也從未å°æ¤èªªéŽéš»å—片語. 她éœéœçš„讓我åšè‡ªå·±çš„決定ã€é¸æ“‡æˆ‘自己的é“è·¯ã€é»˜é»˜æ”¯æŒæˆ‘çš„é¸æ“‡. 她會悄悄的把我的油畫習作特地拿去裱框ã€æŽ›åœ¨å®¶ä¸. 她把雜誌訪å•æˆ‘çš„å ±å°Žå½±å°ä¸‹ä¾†, 隨身帶在她身邊. 事實上, 她把我們家所有的照片帶在身邊, 希望æ¯å¤©èˆ‡å¥¹æ‰€æ„›çš„家人與生活在一起. 她用行動說出了一切. 在我媽與癌症çºé¬¥çš„三年多時間, 從未å‘我們說éŽä¸€è²è‹¦, ä¸é¡˜æ„è®“æˆ‘å€‘å¿ƒè£¡æœ‰å¤ªå¤šè² æ“”. 她ä¸é¡˜æ„想太多身後的事, åªæ˜¯è‡ªå·±èªçœŸçš„與癌症å°æŠ—, åªè¦èƒ½ç«™è‘—, 他就絕ä¸åè‘—; åªè¦èƒ½åè‘—, 她就絕ä¸èººè‘—. 把她所有的æ¯ä¸€å¤©, 用來看這美麗的真實世界, 把生活éŽåˆ°æœ€å……實飽滿. 我常常在想, è¦åšåˆ°é€™äº›éœ€è¦å¤šå°‘勇氣ï¼å¥¹ç©æ¥µçš„看待人生, å³ä½¿ç–¾ç—…給她很多的挫折. éŽä¸–å‰å…©é€±å¥¹é‚„自己與我父親跑去上瑜çˆèª²ï¼é€™çœŸçš„是ç©æ¥µçš„äººç”Ÿå•Šï¼ æˆ‘åª½ç”¨å¥¹å¾žä¾†å°±åœä¸ä¸‹ä¾†çš„行動力, 把她天生的好奇心, 真心å°ç¾Žçš„事物的欣賞ã€èˆ‡å°ç¾Žå¥½ç”Ÿæ´»å……滿夢想, 感染周åœçš„家人朋å‹, 她是我人生的啟發, 甚至啓發了我的工作. 我的éœå¦‚表å§èªªå¾—好. No one can fill the void loved ones leave behind 我還在å¸ç¿’如何é¢å°äººç”Ÿä¸é€™æ¨£çš„å‚·ç—›. 太多的感è¬æ²’有辦法說得出å£. 說出來感è¬çš„份é‡, é é ä¸åŠæˆ‘所收到的愛. 但是我在這個告別å¼å¸Œæœ›èªªè²å°åª½çš„æ„Ÿè¬, 告訴她å³ä½¿åœ¨è‡¨çµ‚那天, 她也好美. 這個感è¬è¡¨é”我å°å¥¹çš„æ€å¿µ. 但是ç¾åœ¨æˆ‘想我媽如果還在, 她å¯èƒ½è¦å‘Šè¨´æˆ‘的是, 說這些幹嘛, 好好éŽä½ 的生活去å§ï¼ 我想, 一個更美好的生活, 這也是她希望帶給å°æ‰€æœ‰åœ¨åº§è¦ªå‹çš„願望.
My sincere condolences to lesley and family. My prayers will be with you during this time of grief and mourning. Please let me know if there is anything I can do to help.